고아들 외에도 1951 년부터 1953 년까지 체코슬로바키아의 전문학교, 중등학교, 대학교에 700 명 이상의 한국인 학생들이 추가로 수용되었다. 중등학생들은 프라하 디트리호바 거리에 있는 기숙사에 거주하였는데, 이곳은 ‘한국 청소년의 집’이라는 별칭으로 불렸다. 대학생들은 체코인 동급생들과 함께 기숙사에서 생활하였는데, 이때 체코 학생들이 이들의 생활을 돌보고 학업에 도움을 주었다. 학교 측은 학업 성적을 추적하여 교육부에 보고하였고, 교육부는 다시 프라하 주재 북한 공사관(대사관)에 이를 전달하였다. 북한 공관은 성적이 부진하거나 체제 관점에서 문제가 있는 학생들을 본국으로 송환하는 결정뿐만 아니라, 점점 더 강조되기 시작한 이념 교육에서도 중요한 역할을 수행하였다.
한국 청소년들은 체코슬로바키아 학교에서 주로 공작기계 제작, 금속공학, 제철, 건축 등의 기술 분야를 공부하였으며, 이 외에도 언어, 외교, 대외무역, 화학 등도 전공하였다. 이들의 체코어 교육에는 한국학 전공 학생들도 참여하였다. 그러나 1950 년대 말 북한의 정책이 변화하면서 한국 청소년들의 해외 유학은 더 이상 바람직하지 않은 것으로 간주되었다. 1957 년 가을, 고아 출신으로 중등학교와 직업학교에 새로 입학했던 학생들이 소환되었다. 이어서 1962 년에는 모든 학생에게 소환령이 내려졌고, 극소수만이 예외적으로 해외에 체류할 수 있게 되었다. 학술 교류는 1980 년대 말까지 소규모로 이어졌다.
1957 년 급박한 귀국 과정에서 기차역에 가방 세 개가 남겨지는 일도 있었다. 이 짐은 나중에 주인에게 전달되었으나, 세관 기록 덕분에 가방 속 내용물을 파악할 수 있었다. 하지만 학생들이 귀국 후에도 외국 서적을 계속 소지할 수 있었는지는 알려지지 않았다.
평양 주재 체코슬로바키아 대사관의 보고에 따르면 대사관 직원들과 귀국한 한국인들 사이의 접촉은 환영받지 못하였으며, 외국과의 인연은 인사 기록에서 기피 대상이 되었다. 현재로서는 체코슬로바키아에서 어린 시절을 보낸 이들 중 소녀 한 명의 행적만이 알려졌다. 블라디미르 푸첵에 따르면 려승우는 체코슬로바키아에서 정규 교육을 마치고 카렐대학교 철학대학에서 보헤미아학을 공부하였으며, 이후 평양 외국어대학교에서 보헤미아학과 학과장으로 재직하였다. 또한 한국학자 야로슬라프 바르진카가 치료를 돕고 체코슬로바키아에서 공부할 기회를 마련해 준 소년 관복도 유학 허가를 받았다. 그러나 바르진카의 보호 아래에 있었음에도 불구하고 관복은 결국 본국으로 귀국해야 했다.
096
Korean students at technical schools – budget for the first quarter. SOURCE: NA, f. MŠK (Ministry of Education), sign. 35 Korea, box 41, not sorted, appendix to n.72.897/57 DI/5 – Classification of student Kim Syn Phil.
097
Jaroslav Bařinka and Korean student Sŏngbae. PHOTO: Collection of Vladimír Glomb.
098
Students listening to the radio. SOURCE: Korejská mládež v Československu [Korean Youth in Czechoslovakia]. Prague: SPN, 1956.
099
Jaroslav Bařinka with Korean university students in 1952. PHOTO: Collection of Vladimír Glomb.
100
First group of Korean students admitted to Czechoslovak universities in 1951. PHOTO: Collection of Vladimír Glomb.
101
P‘yŏngyŏng, former student of J. Bařinka, in a photograph sent from Korea. PHOTO: Collection of Vladimír Glomb.
102
Former student of J. Bařinka – wedding photograph sent from Korea. PHOTO: Collection of Vladimír Glomb.
103
Proposal for the enrollment preparation of Korean students at Czechoslovak universities, June 1952. SOURCE: AMZV, TD-S 1945-54, box Korea 2, folder 6, appendix I. To file n. 121285/52-AO/2, pp. 2.
104
Korean student on a motorcycle. PHOTO: Collection of Marie Bartošová-Koláčková.
105
Korean students in Czechoslovakia were preparing to rebuild their homeland. SOURCE: Korejská mládež v Československu [Korean Youth in Czechoslovakia]. Prague: SPN, 1956.
106
Korean youth in Czechoslovakia majored mainly in technical fields. SOURCE: Korejská mládež v Československu [Korean Youth in Czechoslovakia]. Prague: SPN, 1956.
107
Students in Prague. SOURCE: Korejská mládež v Československu [Korean Youth in Czechoslovakia]. Prague: SPN, 1956.
108
Shipment of 3 suitcases belonging to two Korean students […] from Prague to Pyongyang, Korea […]. SOURCE: NA, f. MŠK (Ministry of Education), sign. 35 Korea, box 41, not sorted., n. 69.815/57 DI/5.
109
Shipment of 3 suitcases belonging to two Korean students […] from Prague to Pyongyang, Korea […]. SOURCE: NA, f. MŠK (Ministry of Education), sign. 35 Korea, box 41, not sorted., n. 69.815/57 DI/5.